King Lear
Reason in madness
Marcus Gardley’s jazz-infused translation of KING LEAR.
Marcus Gardley’s translation of KING LEAR is set in San Francisco where anything can happen at any moment, where madness is barely constrained beneath the brittle veneer of gentrification and homes are kingdoms taken merely for granted. Infused with a jazz score that evolves in time with Lear’s decline, Next Chapter’s Play On podcast series is a harrowing journey into the essence of life, death, love, and loss. New episodes are released weekly.
About
Credits
Translated into modern English verse by MARCUS GARDLEY
Directed by ERIC TING.
Casting by THE TELSEY OFFICE: KARYN CASL, CSA, and ADA KARAMANYAN.
Voice and Text Coach: REBECCA CLARK CAREY
Episode scripts were adapted and produced by MARCUS GARDLEY and CATHERINE EATON.
Original Music, Sound Design, and Sound Mix by LINDSAY JONES. Sound engineering by SADAHARU YAGI. Additional Engineering by DANIEL BEN-SHIMON. Mix Engineer and Dialogue Editor: LARRY WALSH. Podcast Mastering by GREG CORTEZ at New Monkey Studio. Line Producer: JORDAN MOORE. Managing Producer: ROBERT CAPPADONA. Senior Producer: MIRIAM LAUBE. Executive Producer: MICHAEL GOODFRIEND.
The Senior Manager of Business Operations and Partnerships at Next Chapter Podcasts is SALLY CADE HOLMES.
The Play On Podcast Series KING LEAR is produced by NEXT CHAPTER PODCASTS and is made possible by the generous support of THE HITZ FOUNDATION.